日本風嫌なら中華人民共和国とか日本から輸入した漢字使えないだろ。 [194767121]

日本風嫌なら中華人民共和国とか日本から輸入した漢字使えないだろ。  [194767121]

1 :デスルファルクルス(秋田県) [US]:[ここ壊れてます] .net
sssp://img.5ch.net/ico/nida.gif
「ネット上の極端な声が影響力を持った」中国大手雑貨店“日本風”売りが…突然の方向転換
https://news.yahoo.co.jp/articles/6e83db2015c37469112057d81d836a39407b5361

8 :シュードノカルディア(東京都) [ニダ]:[ここ壊れてます] .net

>>5
なんだと?

54 ::2022/08/26(金) 08:44:27.88 ID:dYh/RIvW0.net

>>51
republicが共和と全く関係がないと思ってる時点で何とか中国の影響を排除したいという思考が見えてるんだよなあ
全く関係ないならなぜそれを訳語として選んだのか?
意味が通るからに決まってるだろう

人民もすぐに起源主張してるけどどっかのネトウヨインフルエンサーが起源主張してるのをそのまま猿真似してるのか?
史記やそれ以前の時代から民衆や人々の意味で使われてる単語なのに

26 ::2022/08/25(木) 22:30:44.07 ID:ICcxxcOk0.net

中国も面倒くせえなあw
和服着ると逮捕とか
なんだかんだで韓国とそっくりだよな仲は悪いけど
同族嫌悪ってやつか

27 ::2022/08/25(木) 22:34:49.42 ID:ql7FIbb60.net

中国で前文明の文化破壊するから
日本に渡来した文化は残ってて
逆輸入みたいなのがあったはず

36 :デスルフロモナス(愛知県) [CN]:[ここ壊れてます] .net

漢字は中国発でも漢訳?は日本語由来だからな

49 ::2022/08/26(金) 07:53:27.09 ID:KujaEhVO0.net

>>3
鳥山明も着てたよね自画像で

2 :テルモゲマティスポラ(茨城県) [US]:[ここ壊れてます] .net

はい

17 :ジアンゲラ(東京都) [IT]:[ここ壊れてます] .net

>>14
2回どころじゃないんじゃね?
民族の入れ替わりもあるし

47 ::2022/08/26(金) 07:23:23.37 ID:eD1ORACM0.net

>>46
関係無い話に韓国人なんて持ち込んだのあんたの方じゃん
漢語の成り立ちなんぞ否定しとらんわ
republicに全く関係無い漢語が古代中国で発生しただけの話だろうに
ニダじゃ無くてシナか?会話成り立ってないし

14 :テルムス(長野県) [ニダ]:[ここ壊れてます] .net

2回文化破壊してるからな
日本は破壊せず受け継いだから中国4000年の文化自体使えんぞ

51 ::2022/08/26(金) 08:04:05.10 ID:eD1ORACM0.net

>>48
ハイハイ起源が大事なキムチ野郎って事だなお前
日本語理解できるようになってから書き込みな

15 :ミクソコックス(大阪府) [EU]:[ここ壊れてます] .net

>>4
多分「共和」という日本生まれの単語を党名として使用していることを言っているかと。
党名に使っている「共産」も日本生まれ。

57 ::2022/08/26(金) 10:33:11.18 ID:xHwqiABN0.net

>>54
中国古来の人民の意味は被支配階級を指していたが、現代とは意味が違いますね。
共和も王政は認めていましたので、王政を認めない現代と違いますね。

35 :プロカバクター(茸) [US]:[ここ壊れてます] .net

なお「人民」も福沢諭吉による

10 :ナウティリア(東京都) [GB]:[ここ壊れてます] .net

中国ってのは日本の中国地方の事だからな
中華民国の方が後だからな

56 ::2022/08/26(金) 10:05:23.18 ID:xHwqiABN0.net

中国語に導入された和製漢語も日本とは少しちがった意味で使っているのも有るようだ。
そうすると、中国製和漢語に成るのかな。

45 ::2022/08/26(金) 06:10:16.63 ID:bkLp2HzU0.net

>>39
単語の起源は中国だ~ってよっぽどあんた方がキムチ臭いわ
republicとは関係無い事を意味した単語を使われたところで関係無いわ

28 ::2022/08/25(木) 22:35:30.54 ID:QByfUY7O0.net

(`ハ´  )漢字は古来から中国の物、使うなら使用料払えアル
<丶`∀´>文字の起源は韓国ニダ

13 :ラクトバチルス(茸) [US]:[ここ壊れてます] .net

我是猫

52 ::2022/08/26(金) 08:09:23.19 ID:b419V6Uo0.net

でも欲しい物はパクります

41 ::2022/08/25(木) 23:58:30.51 ID:CIimmWTP0.net

>>39
republic nation の訳だよ共和国

なお孫文が早稲田大学で学んで持ちこんだことを
孫文自身が記してる

21 ::2022/08/25(木) 22:05:10.17 ID:NX25TYrQ0.net

>>10
大昔から中国の自称は中国

55 ::2022/08/26(金) 09:43:00.66 ID:xHwqiABN0.net

和製漢語は本来の意味と違う若しくはそれまで無かった使い方が便利だから中国に導入されたんだろ。

62 ::2022/08/26(金) 11:21:42.37 ID:xHwqiABN0.net

>>61
言葉を知らぬ赤子相手では会話は成り立ちません。詮無き事です

9 :アコレプラズマ(東京都) [ニダ]:[ここ壊れてます] .net

>>3
散開の時にはナチ風のコスプレしてましたし

59 ::2022/08/26(金) 10:49:30.01 ID:khSepQV50.net

>>40
なんだ、やっぱ火病ってたのか
最初に書いといてくれよ読んじゃったろ

22 ::2022/08/25(木) 22:06:49.12 ID:6M5vX0GO0.net

>>20

>>現用される意味での「共和」という漢語は日本由来である[7]。19世紀半ばごろまでの西洋文献の翻訳では英語のdemocracyとrepublicを区別せず、中国では両方を「民主」と翻訳し、日本では両方を「共和」と翻訳した。「共和」の語は中国古典にもあったが、そこでの用法は政体についてのものではなかった。

だそうだ

61 ::2022/08/26(金) 11:08:28.56 ID:dYh/RIvW0.net

>>60
こうやって逃げる
お前より漢籍も法思想も相当詳しい自信があるわ

似た言葉を漢籍から持ってきて新たに意味を付与した訳語をあたかも1から日本が作ったみたいに言う感性がおこがましいんだよな
およそ日本人の感性ではない

19 :アキフェックス(茸) [US]:[ここ壊れてます] .net

>>15
博識やなおまえ

42 ::2022/08/26(金) 00:51:27.93 ID:AKIcQMEU0.net

共和は栄養とかと同じケースでいんじゃね

63 ::2022/08/26(金) 11:36:00.99 ID:dYh/RIvW0.net

>>62
恐らく法律や法思想を学んだこともなければ漢籍に目を通したこともないだろう
知ったかぶりをして論破されたら捨て台詞を吐いて逃げる
恥を知らないからこういうことができる

48 ::2022/08/26(金) 07:41:42.25 ID:ZlL0vaSA0.net

>>47
全く関係ないの?
意味も似通っててわざわざ日本人がrepublicの訳語に当てた単語なのに?

過去の中国人は今の中国人と関係がない
漢籍の漢語は日本語の訳語と関係がない

何とか中国起源を日本起源に塗り替えようとする韓国人のようだ

7 :テルモリトバクター(三重県) [ZA]:[ここ壊れてます] .net

コロナテロジェノサイドシナ猿は同じところに住んでいるだけだろ

44 ::2022/08/26(金) 05:35:27.07 ID:vlJE6egx0.net

シナも独自に西洋の概念を漢訳してたんだぜ
どうもしっくりしないでそれが定着しなかっただけ

53 ::2022/08/26(金) 08:28:55.63 ID:v3rdK88s0.net

略奪王
パクり王
起源主張王

の三冠王ですねわかります

18 :ジオビブリオ(東京都) [US]:[ここ壊れてます] .net

日本はせっせと敵を育ててこの有様

6 :エントモプラズマ(北海道) [AT]:[ここ壊れてます] .net

共産党も日本由来

4 :アキフェックス(茸) [US]:[ここ壊れてます] .net

これどういう意味?

とりあえず中国人はパクりまくるから見つけたらガソリンぶっかけて皆殺しにしたほうがいいってこと?

39 ::2022/08/25(木) 23:55:01.50 ID:NX25TYrQ0.net

>>32
で、その単語を作ったのは中国だろ?
しかもrepublicの訳としてわざわざ意味が通じるようにもってきたのに
なぜそれを認めないのか?
古代中国人が今と違うとかいうのただの中国コンプレックスだよな
何か証拠あるの?
何か韓国人そっくりだ

>>33
で、その単語を作ったのは中国だろ?
しかも共和国じゃなくて共和だよ
共和制、共和主義という言葉を知らないのか?

>>35
人民も史記の時代から使われてる人々を指す普通の単語だからな
これもまさに万物日本起源説

24 ::2022/08/25(木) 22:28:55.61 ID:CIimmWTP0.net

>>23
いや始めて republic の意味で使ったのは日本で間違いないやろ

それを言ったら漢字の時点で中国起源になるし

5 :ジオビブリオ(熊本県) [US]:[ここ壊れてます] .net

風ではなく日本国旗で日本になりすましてた

30 ::2022/08/25(木) 22:43:59.99 ID:NX25TYrQ0.net

>>24
「共和」という単語を始めて作ったのは中国だろう?

>>25
王がいない期間を共和と呼んだから、日本人が王のいない政体を共和と訳したんだろう
つまりrepublicと関係大有り
漢文に明るい先人も自らの偉大な翻訳の功績をまさか万物日本起源説に利用されてるとは思わないだろうな

11 :カルディオバクテリウム(群馬県) [TW]:[ここ壊れてます] .net

敵性語は普通に使うよ、きりがない。
これ言い出したら欧米嫌いなら洋服着るやめろとかになる

31 ::2022/08/25(木) 22:47:09.08 ID:dVGoW6EJ0.net

ほとんど福沢諭吉が考えたんだっけ?

23 ::2022/08/25(木) 22:14:53.16 ID:NX25TYrQ0.net

>>22
俺の言ってることをそのまま肯定してるやん

漢語の「共和」は中国史上の「共和」と呼ばれる期間に由来する。大槻磐渓の示唆により箕作省吾がその著『坤輿図識』(1845年)で「republic」の訳語として初めて用いた[10][11]。中国史の「共和」時代は、西周の厲王が暴政を行って国人(諸侯と都市住民)に追放された後の14年間で、『史記・周本紀』によれば、宰相の召公と周公が共同して(共に和して)統治に当たったとされた。一方、これは誤りで、「共伯和」(共という国の伯爵の和という人物)が諸侯に推戴されて王の職務を代行したこと(『古本竹書紀年』の記述)からそう呼ぶという説もある[12]。いずれにしても、中国歴代王朝が支配した歴史の中で、この時期は世襲の君主がおらず、有力者の合議による政治が行われていたと考えられていたため、「共和」の語が「君主のいない政体」を指すものとして用いられることになった。

25 ::2022/08/25(木) 22:29:34.97 ID:6M5vX0GO0.net

>>23
古代中国人が王が居なかった期間を共和と呼んでただけであって
republicのとは何の関係無いじゃん
自称した年号みたいなもんだし

29 ::2022/08/25(木) 22:36:49.19 ID:lgdKI+3L0.net

むしろ日本が使うのが自然で文化大革命とかやらかしてるお前らが使う理由がわからん

16 :エンテロバクター(埼玉県) [RU]:[ここ壊れてます] .net

Samsungみたいなことすりゃ怒って当然だよな、プライドないのかってな。

3 :ミクロモノスポラ(埼玉県) [US]:[ここ壊れてます] .net

YMOの人民服風はなんだったん?

37 :ゲマティモナス(東京都) [DE]:[ここ壊れてます] .net

万物日本起源説に草
凄く韓国人臭いです